ЯЦЕНКО БОРИС ИВАНОВИЧ

(род. 3.VII.1933, г. Ромны Сумской обл., Украина) — укр. историк и филолог. Ок. Горловск. пед. ин-т иностр. яз. С 1958 — учитель средней школы в с. Велятино Хустск. р-на Закарпат. обл., партийный работник. С 1966 — зав. кабинетом иностр. яз. Закарпат. областного ин-та усовершенствования учителей.

Работы Я. по С. затрагивают широкий круг проблем, связанных как с бытованием самого текста, так и с упомянутыми в нем персонажами.

Я. считает ошибочным разделение на слова фрагмента зачина С. в Перв. изд.: «начяти старыми словесы трудныхъ повѣстій» («начяти... (что?) трудныхъ повѣстій»). С точки зрения Я., фраза «старыми словесы трудныхъ повѣстій» представляет цельное словосочетание, где «старые словеса» «следует рассматривать как старый (т. е. существующий) уже подход к оценке похода Игоря» (Зачин... С. 109). Перевод зачина представляется Я. в следующем виде: «Разве не пригоже было нам, братья, начать по рассказам старых трудных повестей о походе Игоревом...» (С. 110).

В статье «Солнечное затмение в „Слове о полку Игореве“» Я. выступает против гипотезы о путанице листов при переписке произведения. Эта гипотеза основана на расхождении сведений С. о солнечном затмении со сведениями летописными. С точки зрения Я., затмение в С. и в летописи имеет разное функциональное значение. В С. затмение выступает не столько явлением природы, хронологически определенным, сколько образом, символом, который используется в разных частях памятника. В этой же статье Я. предлагает датировать С. 1198—1202.

Гипотеза о неправильном расположении различных частей С. затронута и в работе «К вопросу о перестановках в тексте „Слова о полку Игореве“», где Я. полемизирует с Б. А. Рыбаковым, предлагающим ряд перестановок (см. Перестановки в тексте «Слова»). Я. указывает на некоторые фактические ошибки в построениях Рыбакова, а также на то, что модель реконструкции создана только на основе логич. построений. Проанализировав предложенные перестановки, Я. отмечает, что ни одна из них не обладает серьезной аргументацией и не может быть принята. Аналогичный вывод Я. был сделан и в отношении работы Л. П. Жуковской (см.: Слово. Сб. — 1985), попытавшейся кодикологически обосновать гипотезу о перестановках в тексте С.

Я. были опубликованы комм. к некоторым чтениям С. Так, исследователь рассматривает два обращения к Русской земле, различающиеся, как известно, тем, что в первом случае читается «за шеломянемъ еси», а во втором — «не шеломянемъ еси». По мнению Я., в первом

301

случае под словом «шеломя» следует понимать «какую-то границу, за которой осталась родная земля» (Коментуючи безсмертну поему... С. 34): «шеломя» значило не только холм, но и вал, насыпь. По мнению Я., князь Игорь шел по Переяславской земле, где и проходил через оборонные валы. Подобным образом и во втором случае чтение «не шеломянемъ» может значить: «О Русская земле, уже ты не защитишь». Таким образом, на этих обращениях лежит разная смысловая нагрузка. Конъектура «за» во втором случае кажется Я. необоснованной.

Др. «темного места» С. Я. касается в статье «Про Троянь». С точки зрения исследователя, Троянь — тройственный союз восточнослав. племен.

В работе «Про „золоте слово“ Святослава Киïвського» ученый высказывает некоторые соображения по поводу состава Злата слова. Как считает Я., к Злату слову следует «относить все обращения и призывы к князьям, то есть весь текст от слов „О моя сыновця Игорю и Всеволоде“ до плача Ярославны» (С. 57).

К теме Злата слова Святослава Я. обращается в статье «Северские князья в „Слове о полку Игореве“», где стремится обосновать гипотезу о том, что слово Святослава Киевского к северским князьям является похвалой им и в переводе должно выглядеть следующим образом: «Рано (с ранних лет) начали вы Половецкую землю мечами поражать, а себе славы искать. Но несчетно («нечестно» Я., привлекая палеогр. аргументацию, интерпретирует как «несчетно». — Е. В.) одолели, несчетно кровь поганскую проливали» (С. 109—110).

Некоторые из прежде высказанных Я. идей были суммированы и развиты в статье «Князь Ігор у „Слові о полку Ігоревім“», дающей ист. фон деятельности северского князя. Др. ист. лицу, упоминаемому в С., — Борису Вячеславичу, посвящена статья Я. «Кто такой Борис Вячеславич „Слова о полку Игореве“?», выводы которой представляют интерес не только для комм. к С., но и для понимания событий 70-х XI в.

Две работы Я. посвящены анализу летописных известий о походе князя Игоря. В статье «Лаврентьевская повесть о походе Игоря Святославича в 1185 году» ставится задача «определить ее политическое направление, роль и место в междукняжеских и междуземельных отношениях конца XII века, характер связи между повестью и „Словом о полку Игореве“» (С. 33). В исследовании «Черниговская повесть о походе Игоря Святославича в 1185 году», основываясь на выводе Д. С. Лихачева о том, что из всех летописных повестей о походе первичной является переяславская, Я. предпринимает попытку охарактеризовать особенности черниговской повести и ее дальнейшей судьбы в древнерус. летописании.

Впоследствии взгляды Я. на С. претерпели некоторые изменения. В статье «Про концепцію „Слова о полку Ігоревім“» исследователь указывает, что в работах укр. ученых о С. отразилось «имперское понимание истории Киевской Руси» (С. 147—148). По мнению Я., в них преобладает статический подход к текстам, который «не поддается критическому анализу и используется только для иллюстрации готовых концепций» (С. 148). Справедливость последнего положения в определенном смысле подтверждается и собств. концепцией Я., предлож. в рассматриваемой статье. В частности, в ходе своих рассуждений, вслед за М. Т. Гойгел-Соколом, Я. называет автором С. Ольстина

302

Олексича, отмечая, что ныне «гипотеза М. Т. Сокола получает научное обоснование» (С. 151). Создание памятника датируется Я. 1198. Суть же концепции Я. сводится к тому, что призыв С. к единению Русской земли имел в виду не реставрацию государства от Черного моря до Белого: речь шла о будущем укр. народа. Чтобы низвести Киев на роль вассала и приуменьшить его значение, позднейшие «московские идеологи использовали все средства, в том числе манипуляции с иконой и церковью Пирогощей» (С. 156), что, как отмечает Я., было поддержано и укр. учеными. «Официозу удалось удержать „Слово“ в узких хронологических рамках 1185 года» (С. 156—157), что, с точки зрения Я., изменило и затемнило патриотич. идеи С.

Я. осуществил также ритмич. пер. С. на укр. яз.

Соч: Про Троянь // Архіви Украïни. 1970. № 6. С. 34—43; Коментуючи безсмертну поему...: (Два звернення до Руськоï землі у «Слові о полку Ігоревім») // Рад. літ. 1973. № 7. С. 33—38; Кто такой Борис Вячеславич «Слова о полку Игореве»? // ТОДРЛ. 1976. Т. 31. С. 296—304; О. І. Маркевич про «Слово о полку Ігоревім» // Украïнське літературознавство. Львів, 1976. Вип. 27. С. 108—113; Про «золоте слово» Святослава Киïвського // Рад. літ. 1976. № 5. С. 53—59; Солнечное затмение в «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1976. Т. 31. С. 116—122; Az Igor-enek es a kronikak // Kalendarium ’82. Urshoroel, 1981. С. 85—86. На венг. яз.; Северские князья в «Слове о полку Игореве» // РЛ. 1981. № 3. С. 106—110; Князь Ігор у «Слові о полку Ігоревім» // Киïвська Русь: Культура, традиціï. Киïв, 1982. С. 51—58; Лаврентьевская повесть о походе Игоря Святославича в 1185 году // РЛ. 1985. № 3. С. 31—42; Словознавча конференція в Ленінграді // Рад. літ. 1986. № 3. С. 79—80; Черниговская повесть о походе Игоря Святославича в 1185 году // Исследования «Слова». С. 38—57; К вопросу о перестановках в тексте «Слова о полку Игореве» // РЛ. 1987. № 3. С. 105—111; Слово о полку Игоревім, сина Святославового, внука Олегового [пер. С.] // Марсове поле: Героïчна поезія Украïни X — початку XVII ст. Киïв, 1988. С. 50—68; Роман Волинський у «Слові о полку Ігоревім» // Тези республ. конференціï. Луцьк, 1988; Зачин в «Слове о полку Игореве» // РР. 1989. № 2. С. 107—110; (совм. с В. Б. Яценко) Троянь у «Слові о полку Ігоревім» // Историзм и обстоятельства. С. 42—44; Отъ стараго Владимера до нынѣшняго Игоря: (хронологічні рамки «Слова») // Там же. С. 44—47; Об авторе «Слова о полку Игореве»: (проблемы поиска) // ТОДРЛ. 1993. Т. 48. С. 31—37; Про концепцію «Слова о полку Ігоревім» // Березиль. 1993. № 7—8. С. 139—157.

Булахов. Энциклопедия.

Е. Г. Водолазкин

Смотреть больше слов в «Энциклопедии "Слова о полку Игореве"»

← ЯТВЯГИ

T: 137