ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

(4(16).II.1838, Москва — 10(23).X.1906, Петербург) — филолог и фольклорист. Ок. Словесный ф-т Моск. ун-та (1858), где на его формирование как ученого оказали влияние П. Н. Кудрявцев, О. М. Бодянский и, главным образом, Ф. И. Буслаев. В 1859 выехал в Мадрид в качестве репетитора, побывал в Италии, Франции, Англии. В 1862 командирован за границу для приготовления к профессорскому званию (Берлин, Прага, южно-слав. земли); в 1864—68 работал в Италии. Магистерская дис. — «Вилла Альберти» (1870), докторская — «Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине» (1872). С 1870 — доцент СПб. ун-та, затем экстраординарный (1872), ординарный (1879), засл. ординарный проф. (1895); в 1878—89 читал лекции на Высших жен. (Бестужевских) курсах; чл.-корр. АН (1876), акад. (1881); с 1901 — председатель ОРЯС.

Диапазон науч. интересов В. исключительно широк, начиная от соч. итал. гуманистов (Данте, Петрарка, Боккаччо) и кончая поэзией В. А. Жуковского. Материалы по славистике занимают значит. место

194

среди трудов В., в том числе в его классич. сер. очерков — «Опыты по истории развития христианской легенды» (1875—77), «Разыскания в области русских духовных стихов» (1879—91), «Южно-русские былины» (1881 и 1884), «Мелкие заметки к былинам» (1885—96), «Из истории романа и повести» (1886 и 1888). В. был крупнейшим представителем сравнительно-ист. направления в отеч. филологии, создателем основ ист. поэтики. Усвоив лучшие достижения теории заимствований Т. Бенфея, ученый счастливо избежал его односторонности: не уставая собирать лит. параллели к сюжетам и образам, он всегда оговаривался, что общность и сходство не обязательно есть результат влияния, а в случае влияния воспринимающая сторона не остается безучастным партнером; задача историка — вскрыть культурные предпосылки трансляции отдельных лит. фактов. Одним из первых указал В. на значение Византии как транзитного пункта, через который на лат. Запад и в слав. мир проникали вост. сюжеты. Практиковавшийся им подход к изучаемым текстам позволил исследователю по-новому взглянуть на многие произведения слав. письменности, поставить их в контекст мирового лит. процесса.

Законченных суждений о С. ученый не имел случая высказать. Наибольший интерес для оценки древнего произведения представляют его соображения по поводу книги В. Ф. Миллера, где В. подчеркивает начитанность автора С., причудливым образом комбинирующего образы книжного происхождения с мотивами нар. поэзии; «риторический» характер С. делает неправомочным его сопоставление с визант. эпосом о Дигенисе Акрите. В целом сочувственно отзываясь об исследовании Миллера, рецензент тем не менее не разделяет предположения последнего, будто у С. был конкретный болг. прототип; в разборе отмечается, что отнесение языч. реминисценций С. на счет этого прототипа не снимает вопроса о «двоеверии» автора. В отличие от Миллера, искавшего прообраз Бояна в болг. истории, В. рассматривает «вещего певца» как собственное измышление сочинителя С.; впрочем, в «Исторической поэтике» Боян уже признается ист. лицом. В связи с разбираемой книгой обсуждается значение эпитета «вѣщий» применительно к Бояну и Всеславу Полоцкому и дается подробный экскурс в историю Троянских сказаний, который должен объяснить загадочное прилагательное «Троянь», четыре раза повторяющееся в тексте С. (с этим объяснением не согласился Миллер, отметивший искусственность предложенного его оппонентом толкования); здесь же В. предлагает свою реконструкцию фрагмента С., посвящ. Всеславу.

Материалы для комм. С. встречаются и в др. работах В., где к описанию бегства Игоря приводится параллель из апокрифов о Соломоне, указываются фольклорные аналогии к образу «Обиды» («Дивъ» и дева-«Обида» — родственные выражения, обозначающие злую судьбину; в работе 1877 «дивъ» понимается по-другому — как отвлеченное понятие, υαυμαστόν), истолковывается, где поют «готскія красныя дѣвы» и почему они «лелѣютъ месть Шароканю», объясняется, почему для автора XII в. Сурож — «земля незнаема»; в отзыве на книгу П. П. Вяземского сочувственно излагается предложенная им интерпретация слов «Карна» и «Жля», которые объясняются араб. прозвищем Александра Македонского — Dsul-Karnaj («двурогий»).

Соч.: Из истории литературного общения Востока и Запада: Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине. СПб., 1872. С. 233; Die neueren Forschungen auf dem Gebiete der russischen Volkspoesie, 1. Artikel.

195

Die russischen Todtenklagen (рец. на кн.: Барсов Е. В. Причитания Северного края. М., 1872. Ч. 1) // Russische Revue. 1873. Bd 3. S. 515—516; Рец. на кн.: Вяземский П. П. Замечания на «Слово о плъку Игореве». СПб., 1875 // Ibid. 1875. Bd 7. S. 275—278; Отрывки византийского эпоса в древнерусском // ВЕ. 1875. Апр. С. 755; Новый взгляд на слово о полку Игореве: Взгляд на слово о полку Игореве. Соч. В. Миллера. М., 1877 // ЖМНП. 1877. Ч. 192. С. 267—306; Южно-русские былины. V. Богатыри — Сурожцы. Суровец-Суздалец и Чурила Пленкович // СОРЯС. 1884. Т. 36. № 3. С. 69; Разыскания в области русского духовного стиха. XIII. Судьба-Доля в народных представлениях славян // Там же. 1889. Т. 46. № 6. С. 252—257; Славяно-германские отрывки. 1. Rosmufjöll и остзейские готы // ЖМНП. 1889. Ч. 264, июль. С. 1—6; Историческая поэтика. Л., 1940. С. 321.

Лит.: Миллер В. По поводу Трояна и Бояна «Слова о полку Игореве» // ЖМНП. 1878. Ч. 200. С. 239—267; Пыпин А. Н. История русской этнографии. СПб., 1891. Т. 2. С. 252—282, 423—427 (автобиография [Веселовского]); Ягич И. В. История славянской филологии. СПб., 1910. С. 842—851; Симони П. К. Библиографический список учено-литературных трудов А. Н. Веселовского с указанием их содержания и рецензий на них 1859—1906 гг. Пг., 1922 (СОРЯС. Т. 99. № 9); Энгельгардт Б. М. Александр Николаевич Веселовский. Пг., 1924; Орлов А. С. Слово о полку Игореве. М.; Л., 1938. С. 92; Шишмарев В. Ф. Александр Веселовский и русская литература. Л., 1946; Поспелов Г. Н. К вопросу о стиле и жанре творчества Бояна вещего // Докл. и сообщ. филол. ф-та МГУ. М., 1947. Вып. 3. С. 42—45; Головенченко — 1955. С. 173, 190—191, 199; Горский И. К. Александр Веселовский и современность. М., 1975.

Материалы для биогр. словаря действит. чл. имп. Академии наук. Пг., 1915. Ч. 1. С. 156—162; КЛЭ; СДР; Булахов. Энциклопедия; РП.

Д. М. Буланин

Смотреть больше слов в «Энциклопедии "Слова о полку Игореве"»

ВИЗАНТИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И "СЛОВО" →← ВЕРЕЩАГИН ВАСИЛИЙ ИВАНОВИЧ

Смотреть что такое ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ в других словарях:

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

историк литературы, родился в 1838 г., в Москве, где получил первоначальное образование и прошел университетский курс на словесном факультете, занимаяс... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

Веселовский Александр Николаевич [4(16).2.1838, Москва, ‒ 10(23).10.1906, Петербург], русский историк литературы, академик Петербургской АН (1880). Око... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

Веселовский Александр Николаевич — историк литературы, родился в 1838 г., в Москве, где получил первоначальное образование и прошел университетский курс на словесном факультете, занимаясь главным образом под руководством проф. Буслаева, Бодянского и Кудрявцева. По окончании курса (1859) уехал за границу, сперва в Испанию, где пробыл около года, затем в Германию, где посещал в разных университетах лекции немецких профессоров по германской и романской филологии (см. Отчеты В. о занятиях во время заграничной командировки за 1862 — 1863 гг. в "Журн. Мин. нар. просвещ.", ч. CXVIII — CXXI), в Чехию и, наконец, в Италию, где пробыл несколько лет и напечатал свой первый большой труд, по-итальянски, в Болонье ("Il paradiso degli Alberti" в "Scelte di curiosita litterarie" за 1867 — 69 гг.). Впоследствии этот труд был переделан автором по-русски и представлен им на соискание степени магистра в Московский университет ("Вилла Альберти", новые материалы для характеристики литературного и общественного перелома в итальянской жизни XIV — XV вв., Москва, 1870). Предисловие к изданию текста, впервые разысканного В., исследование об авторе этого романа и его отношений к современным литературным течениям были признаны иностранными авторитетными учеными (Фел. Либрехт, Гаспари, Кёртинг и друг.), во многих отношениях образцовыми, но само произведение, приписываемое автором Джованни де Прато, представляет лишь исторический интерес. В. указал на особое значение, которое он придает изучению подобных памятников в связи с вопросом о так называемых переходных периодах в истории, и высказал еще в 1870 г. ("Московские университетские известия", № 4) свой общий взгляд на значение итальянского Возрождения — взгляд, который поддерживался им и впоследствии в статье "Противоречия итальянского Возрождения" ("Журн. Мин. нар. просвещ., 1888), но в более глубокой и вдумчивой формулировке. Из других работ А. Н. В., имеющих отношение к той же эпохе Возрождения в разных странах Европы, следует отметить ряд очерков, которые печатались преимущественно в "Вестнике Европы": о Данте (1866), о Джордано Бруно (1871), о Франческо де Барберино и о Боккаччо ("Беседа", 1872), о Рабле (1878), о Роберте Грине (1879) и другие. Со следующей своей диссертацией, на степень доктора, В. вступил в другую область научных изысканий: историко-сравнительного изучения общенародных сказаний ("Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине", СПб., 1872), причем в отдельной статье разъяснил значение историко-сравнительного метода, которого он выступил поборником ("Журн. Мин. нар. просвещ.", ч. CLII). Вопроса о сравнительном изучении сказочных тем, обрядовых преданий и обычаев В. касался уже в одной из самых ранних своих работ (1859 г.), а впоследствии в двух итальянских статьях (о народных преданиях в поэмах Ант. Пугги, "Atteneo Italiano", 1866 г.; о мотиве "преследуемой красавицы" в разных памятниках средневековой литературы, по поводу итальянской новеллы о королевне дакийской; Пиза, 1866). В позднейшем труде автор представил обширное исследование из истории литературного общения между Востоком и Западом, проследив переходы соломоновских сказаний от памятников индийской литературы, еврейских и мусульманских легенд до позднейших отголосков их в русских духовных стихах и, на окраинах Западной Европы, в кельтских народных преданиях. Отстаивая теорию литературных заимствований (Бенфей, Дунлоп-Либрехт, Пыпин) в противовес прежней школе (Як. Гримм и его последователи), объяснявшей сходство различных сказаний у индоевропейских народов общностью их источника в праиндоевропейском предании, В. оттенил важное значение Византии в истории европейской культуры и указал на ее посредствующую роль между Востоком и Западом. Впоследствии В. неоднократно возвращался к предмету своей диссертации, дополняя и отчасти исправляя высказанные им раньше предположения (ср. "Новые данные к истории соломоновских сказаний" в "Зап. 2-го отд. Академии наук", 1882). Кроме указанного сюжета, им были с особой подробностью изучены циклы сказаний об Александре Великом ("К вопросу об источниках сербской Александрии" — "Из истории романа и повести", 1886), "О троянских деяниях" (ibid., т. II; там же разбор повестей о Тристане, Бове и Аттиле), "О возвращающемся императоре" (откровения Мефодия и византийско-германская императорская сага) и др. в ряде очерков под общим заглавием "Опыты по истории развития христианских легенд" ("Журн. Мин. нар. просвещ." за 1875 — 1877 гг.). Исследования В. по народной словесности и именно по фольклору в тесном смысле слова (сличение сходных поверий, преданий и обрядов у разных народов) рассеяны в различных его трудах о памятниках древней письменности и в его отчетах о новых книгах и журналах по этнографии, народоведению и т. п., отчетах, которые печатались преимущественно в "Журн. Мин. нар. пр.". В. неоднократно обращался и к рассмотрению вопросов по теории словесности, избирая предметом своих чтений в университете в течение нескольких лет "Теорию поэтических родов в их историческом развитии". В печати до сих пор появились лишь немногие статьи, имеющие отношение к намеченной задаче. Отметим по вопросу о происхождении лирической поэзии рецензию В. на "Материалы и исследования П. П. Чубинского" (см. "Отчет о 22-м присуждении наград гр. Уварова", 1880); далее — статью: "История или теория романа?" ("Зап. 2-го отд. Академии наук", 1886). Рассмотрению различных теорий о происхождении народного эпоса (ср. "Заметки и сомнения о сравнительном изучении средневекового эпоса", "Журн. Мин. нар. пр.", 1868) посвящен целый ряд исследований, причем общие взгляды автора изложены в разных статьях его по поводу новых книг: "Сравнительная мифология и ее метод", по поводу труда г. де Губернатиса ("Вестник Европы", 1873 года); "Новая книга о мифологии", по поводу диссертации г. Воеводского (ibid., 1882); "Новые исследования о французском эпосе" ("Журн. Мин. нар. просвещ.", 1885). Хотя В. поставил изучение народного эпоса на почву сравнительного рассмотрения материала устных и книжных преданий в разных литературах, но главным объектом своих исследований он избрал русский народный эпос (см. "Южно-русские былины" в "Зап. 2-го отд. Академии наук", 1881 — 1885 гг., и ряд мелких статей в "Журн. Мин. нар. просвещ."), а с другой стороны, предпринял серию "Разысканий в области русских духовных стихов" ("Зап. 2-го отд. Академии наук", с 1879 г.), продолжающих выходить отдельными выпусками поныне, почти ежегодно; содержание этих "разысканий" весьма разнообразно, и зачастую мотивы духовной народной поэзии служат лишь поводом для самостоятельных экскурсов в различные области литературы и народной жизни (напр. экскурс о скоморохах и шпильманах в IV вып.), а в приложениях напечатаны впервые многие тексты древней письменности на разных языках. В. проявил редкие способности к языкам и, не будучи лингвистом в тесном смысле слова, усвоил большинство неоевропейских (средневековых и новейших) языков, широко пользуясь этим преимуществом для своих историко-сравнительных исследований. Вообще, в своих многочисленных и разнообразных трудах Веселовский выказывает замечательную эрудицию, строгость приемов критики в разработке материалов и чуткость исследователя (по преимуществу аналитика), который, конечно, может порой ошибаться в высказываемых гипотезах, но всегда основывает свои мнения на научно возможных и вероятных соображениях и приводит в подтверждение их более или менее веские факты. Перечень трудов В. до 1885 года, которые помещались преимущественно в разных периодических изданиях, был составлен в 1888 году: "Указатель к научным трудам А. Н. В., 1859 — 1885" (СПб.). Последующие его работы (отчасти указанные выше) печатались в "Журнале Мин. нар. просвещения", в "Зап. Академии" и в "Archiv für Slavische Philologie". В 1891 г. вышел первый том перевода В. "Декамерона" Боккаччо и напечатана статья его "Учители Боккаччо" ("Вестник Евр."). Характеристику трудов В. по изучению народной литературы см. у А. Н. Пыпина: "Истор. русск. этнографии" (1891, т. II, 252 — 282); там же в приложении (423 — 427) помещена краткая его автобиография. <i> Ф. Батюшков. </i><br><br><br>... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

знаменитый историк литературы (1838 - 1906), с 1870 г. профессор Петербургского университета, с 1877 г. академик. Получил первоначальное образование в Москве, где прошел и университетский курс на словесном факультете, занимаясь, главным образом, под руководством профессора Буслаева , Бодянского и Кудрявцева . По окончании курса уехал за границу, сперва в Испанию, где пробыл около года, затем в Германию, где посещал в разных университетах лекции немецких профессоров по германской и романской филологии (см. отчеты Веселовского о занятиях во время заграничной командировки за 1862 - 63 годы в *Журнале Министерства Народного Просвещения*, ч. CXVIII - CXXI), в Чехию, и, наконец, в Италию, где пробыл несколько лет и напечатал свой первый большой труд, по-итальянски, в Болонье (*II paradiso degli Alberti*, в *Scelte di curiosita litterarie*, за 1867 - 69 годы). Впоследствии этот труд был переделан автором по-русски (*Вилла Альберти*, новые материалы для характеристики литературного и общественного перелома в итальянской жизни XIV - XV веков, М., 1870; магистерская диссертация). Предисловие к изданию текста, впервые разысканного Веселовским, исследование об авторе этого романа и его отношений к современным литературным течениям, были признаны иностранными учеными (Фел. Либрехт, Гаспари, Кёртинг и др.) во многих отношениях образцовыми, но самое произведение, приписываемое автором Джованни де Прато, представляет лишь исторический интерес. Веселовский указал на особое значение, которое имеет изучение подобных памятников, в связи с вопросом о так называемых переходных периодах в истории, и высказал еще в 1870 г. (*Московские Университетские Известия*, № 4) свой общий взгляд на значение итальянского возрождения - взгляд, который поддерживался им и впоследствии, в статье *Противоречия итальянского возрождения* (*Журнал Министерства Народного Просвещения*, 1888), но в более глубокой и вдумчивой формулировке. К той же эпохе возрождения в разных странах Европы относится ряд очерков, которые печатались преимущественно в *Вестнике Европы*: о Данте (1866), о Джордано Бруно (1871), о Франческо де Барберино и о Боккаччо (*Беседа*, 1872), о Рабле (1878), о Роберте Грине (1879) и др. С диссертацией на степень доктора Веселовский вступил в область историко-сравнительного изучения общенародных сказаний (*Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине*, СПб., 1872), причем в отдельной статье разъяснил значение историко-сравнительного метода, поборником которого он выступил (*Журнал Министерства Народного Просвещения*, ч. CLII). Отстаивая теорию литературных заимствований (Бенфей, Дунлоп-Либрехт, Пыпин ), в противоположность прежней школе (Як. Гримм и его последователи), объяснявшей сходство различных сказаний у индоевропейских народов общностью их источника в праиндоевропейском предании, Веселовский оттенил важное значение Византии в истории европейской культуры и указал на ее посредствующую роль между Востоком и Западом. Впоследствии Веселовский неоднократно возвращался к этому предмету, дополняя и отчасти исправляя высказанные им раньше предположения. С особой подробностью изучены им циклы сказаний об Александре Великом (*К вопросу об источниках сербской Александрии* - *Из истории романа и повести*, 1886), *О троянских деяниях* (ibid., т. II; там же разбор повестей о Тристане, Бове и Аттиле), *О возвращающемся императоре* (откровения Мефодия и византийско-германская императорская сага), в ряде очерков под общим заглавием: *Опыты по истории развития христианских легенд*. Исследования Веселовского по народной словесности, именно по фольклору в тесном смысле слова (сличение сходных поверий, преданий и обрядов у разных народов), рассеяны в его трудах о памятниках древней письменности и в его отчетах о новых книгах и журналах по этнографии, народоведению и т. п.; отчеты эти печатались преимущественно в *Журнале Министерства Народного Просвещения*. Веселовский неоднократно обращался и к рассмотрению вопросов по теории словесности, избирая предметом своих чтений в университете *Теорию поэтических родов в их историческом развитии*. Вопросу о происхождении лирической поэзии посвящены рецензия Веселовского на *Материалы и исследования П.П. Чубинского*, статья: *История или теория романа?* в *Записках 2-го отделения Академии Наук* (1886). Рассмотрению различных теорий о происхождении народного эпоса (ср. *Заметки и сомнения о сравнительном изучении средневекового эпоса*, *Журнал Министерства Народного Просвещения*, 1868) посвящен целый ряд исследований. Общие взгляды автора изложены в разных статьях по поводу новых книг: *Сравнительная мифология и ее метод*, по поводу труда де Губернатиса (*Вестник Европы*, 1873); *Новая книга о мифологии*, по поводу диссертации Воеводского (ibid., 1882); *Новые исследования о французском эпосе* (*Журнал Министерства Народного Просвещения*, 1885). Хотя Веселовский поставил изучение народного эпоса на почву сравнительного рассмотрения устных и книжных преданий в разных литературах, но главным объектом своих исследований он избрал русский народный эпос (см. *Южнорусские былины*) и предпринял серию *Разысканий в области русских духовных стихов*. Содержание этих *разысканий* весьма разнообразно; зачастую молитвы духовной народной поэзии служат лишь поводом для самостоятельных экскурсов в различные области литературы и народной жизни (например, IV выпуск), а в приложениях напечатаны впервые многие тексты древней письменности на разных языках. Веселовский проявил редкую способность к языкам и, не будучи лингвистом в тесном смысле слова, усвоил большинство неоевропейских (средневековых и новейших) языков, широко пользуясь этим для своих историко-сравнительных исследований. Теория заимствований, в пользу которой Веселовский привел ряд блестящих подтверждений, именно благодаря своей широкой начитанности и умелому указанию путей передачи, окончательно подорвала прежние построения на основе предполагаемых мифов. Веселовский остановился в своих работах только на применении и выяснении теории заимствований. Поставив в самом начале своей деятельности *вопрос о границах и условиях творчества* вообще, он исследовал эти условия и границы в разных направлениях: от историко-культурных и историко-сравнительных исследований в области народной словесности, памятников старины и международных сказаний, он переходил к анализу личного творчества выдающихся писателей (см. *Боккаччо, его среда и сверстники*, 1894 г.; *Петрарка в поэтической исповеди Canzoniere, 1304 - 1904 годы*; капитальный труд о Жуковском - (*Поэзия чувства и сердечного воображения*, 1904; *Пушкин народный поэт* и др.) и затем как бы сосредоточил свои силы, главным образом, на разработке основ исторической поэтики. Такая поэтика, которую он имел в виду создать, должна была охватить в широком синтезе все формы и виды поэзии, решая вопрос о генезисе родов поэзии на принципе строгого историзма. Вполне осуществить эту задачу универсального объема ему не удалось, но в ряде статей, посвященных вопросам поэтики (*Из введения в историческую поэтику*, *Из истории эпитета*, *Эпические повторения*, *Психологический параллелизм*, *Три главы из исторической поэтики*; см. первый том *Собрания Сочинений*), им с достаточной ясностью намечены пути и методы в решении проблем зарождения поэзии, дифференциации ее родов из первоначального синкретизма, выделения песни из обряда, перехода от *коллективного* к личному творчеству, анализа разных атрибутов поэзии и поэтического языка. Позитивист и аналитик, Веселовский отбрасывал всякие априорные построения и принятые раньше категории, отстраняя определения на основании отвлеченных признаков, держась лишь строгой последовательности фактов. Он группировал их или в исторической преемственности, или в эволюционном построении, не стесняясь для последней цели брать факты из самых различных источников, выясняя пробелы прошлого наблюдениями над настоящим, сближая явления на низшей и высшей ступенях творчества, когда они вызваны аналогичными психическими условиями. Казалось, он действительно готов был охватить всю область художественного творчества человека и как бы сковать ее законами неумолимого детерминизма. Вопросы генезиса и эволюционные процессы его особенно увлекали. Эстетику он наивозможно обходил, если не вполне отрицал, но выказывал несомненное эстетическое чутье во многих оценках и отзывах. Не решая вопросов о сущности таланта и гениальности, Веселовский стремился вывести законы поэзии из наблюдений преимущественно над *групповыми* явлениями и *коллективным субъективизмом*. Грандиозный замысел, над которым Веселовский неуклонно работал всю жизнь, остался незавершенным, но, быть может, он и не мог быть осуществлен в тех пределах позитивного историзма, которые Веселовский сам себе наметил. Им добыт ряд крайне ценных наблюдений и выводов над отдельными явлениями словесного творчества; собран колоссальный материал, свидетельствующий об эрудиции, какою не обладал ни один из современных ему ученых - филологов, историков литературы, этнографов и фольклористов; сделано несколько важных обобщений и намечены пути для дальнейшей работы. Исправлять и дополнять всегда легче, чем создавать заново. - Смерть Веселовского вызвала ряд некрологов и статей профессора Ф.А. Брауна (в *Журнале Министерства Народного Просвещения*, 1907, № 4); профессора Д.К. Петрова *А.Н. Веселовский и его историческая поэтика* (ibid); Е.В. Аничкова в *Стране*, 1906, октябрь; Ф.Д. Батюшкова в *Речи*, 1906, октябрь. Обстоятельные очерки научной деятельности Веселовского: Е.В. Аничкова (в *Вопросах теории и психологии творчества*, I, Харьков, 1911); А.Н. Пыпина *История русской этнографии* (1891, т. II; в приложении дана краткая автобиография Веселовского). - Полное собрание сочинений Веселовского предпринято, после его смерти, Императорской Академией Наук, под наблюдением особой комиссии из бывших учеников Веселовского. Все издание распределено на 8 серий. Напечатаны тома III и IV (из серии: Италия и Возрождение) под редакцией профессора Д.К. Петрова (1908 - 09). Заканчиваются печатанием два первые тома (*Поэтика*), первый под редакцией Ф.Д. Батюшкова , второй (посмертное издание рукописи) под редакцией В.Ф. Шишмарева. Биография Веселовского приготовляется к печати его сыном, Александром Александровичем Веселовским. - Ср. *Указатель к научным трудам А.Н. Веселовского, 1859 - 95* (СПб., 1896) и П.К. Симони *К XL-летию учено-литературной деятельности профессора и академика А.Н. Веселовского* (СПб., 1906). Ф. Батюшков. См. также статьи: Аничков Евгений Васильевич ; Белинский Виссарион Григорьевич ; Богатыри ; Боян (Баян) ; Василий Новый ; Веселовский Алексей Николаевич ; Воейков Александр Федорович ; Галахов Алексей Дмитриевич ; Доппельмейер Юлия Васильевна (Вердеревская) ; Жуковский Василий Андреевич ; Корф Модест Андреевич ; Микула Селянинович ; Пилигрим ; Пленк ; Россия, разд. История ; Россия, разд. История всеобщей литературы ; Россия, разд. История русской литературы ; Россия, разд. История русской литературы (библиография) ; Святогор ; Суровец (Сурог, Суровен) ; Тамара ; Тугарин Змеевич ; Чубинский Павел Платонович ; Чурило Пленкович ; Ягич Игнатий Викентьевич .... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

Веселовский, Александр Николаевич - знаменитый историк литературы (1838 - 1906), с 1870 г. профессор Петербургского университета, с 1877 г. академик. Получил первоначальное образование в Москве, где прошел и университетский курс на словесном факультете, занимаясь, главным образом, под руководством профессора Буслаева , Бодянского и Кудрявцева . По окончании курса уехал за границу, сперва в Испанию, где пробыл около года, затем в Германию, где посещал в разных университетах лекции немецких профессоров по германской и романской филологии (см. отчеты Веселовского о занятиях во время заграничной командировки за 1862 - 63 годы в "Журнале Министерства Народного Просвещения", ч. CXVIII - CXXI), в Чехию, и, наконец, в Италию, где пробыл несколько лет и напечатал свой первый большой труд, по-итальянски, в Болонье ("II paradiso degli Alberti", в "Scelte di curiosita litterarie", за 1867 - 69 годы). Впоследствии этот труд был переделан автором по-русски ("Вилла Альберти", новые материалы для характеристики литературного и общественного перелома в итальянской жизни XIV - XV веков, М., 1870; магистерская диссертация). Предисловие к изданию текста, впервые разысканного Веселовским, исследование об авторе этого романа и его отношений к современным литературным течениям, были признаны иностранными учеными (Фел. Либрехт, Гаспари, Кёртинг и др.) во многих отношениях образцовыми, но самое произведение, приписываемое автором Джованни де Прато, представляет лишь исторический интерес. Веселовский указал на особое значение, которое имеет изучение подобных памятников, в связи с вопросом о так называемых переходных периодах в истории, и высказал еще в 1870 г. ("Московские Университетские Известия", № 4) свой общий взгляд на значение итальянского возрождения - взгляд, который поддерживался им и впоследствии, в статье "Противоречия итальянского возрождения" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1888), но в более глубокой и вдумчивой формулировке. К той же эпохе возрождения в разных странах Европы относится ряд очерков, которые печатались преимущественно в "Вестнике Европы": о Данте (1866), о Джордано Бруно (1871), о Франческо де Барберино и о Боккаччо ("Беседа", 1872), о Рабле (1878), о Роберте Грине (1879) и др.С диссертацией на степень доктора Веселовский вступил в область историко-сравнительного изучения общенародных сказаний ("Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине", СПб., 1872), причем в отдельной статье разъяснил значение историко-сравнительного метода, поборником которого он выступил ("Журнал Министерства Народного Просвещения", ч. CLII). Отстаивая теорию литературных заимствований (Бенфей, Дунлоп-Либрехт, Пыпин ), в противоположность прежней школе (Як. Гримм и его последователи), объяснявшей сходство различных сказаний у индоевропейских народов общностью их источника в праиндоевропейском предании, Веселовский оттенил важное значение Византии в истории европейской культуры и указал на ее посредствующую роль между Востоком и Западом. Впоследствии Веселовский неоднократно возвращался к этому предмету, дополняя и отчасти исправляя высказанные им раньше предположения. С особой подробностью изучены им циклы сказаний об Александре Великом ("К вопросу об источниках сербской Александрии" - "Из истории романа и повести", 1886), "О троянских деяниях" (ibid., т. II; там же разбор повестей о Тристане, Бове и Аттиле), "О возвращающемся императоре" (откровения Мефодия и византийско-германская императорская сага), в ряде очерков под общим заглавием: "Опыты по истории развития христианских легенд". Исследования Веселовского по народной словесности, именно по фольклору в тесном смысле слова (сличение сходных поверий, преданий и обрядов у разных народов), рассеяны в его трудах о памятниках древней письменности и в его отчетах о новых книгах и журналах по этнографии, народоведению и т. п.; отчеты эти печатались преимущественно в "Журнале Министерства Народного Просвещения". Веселовский неоднократно обращался и к рассмотрению вопросов по теории словесности, избирая предметом своих чтений в университете "Теорию поэтических родов в их историческом развитии". Вопросу о происхождении лирической поэзии посвящены рецензия Веселовского на "Материалы и исследования П.П. Чубинского", статья: "История или теория романа?" в "Записках 2-го отделения Академии Наук" (1886). Рассмотрению различных теорий о происхождении народного эпоса (ср. "Заметки и сомнения о сравнительном изучении средневекового эпоса", "Журнал Министерства Народного Просвещения", 1868) посвящен целый ряд исследований. Общие взгляды автора изложены в разных статьях по поводу новых книг: "Сравнительная мифология и ее метод", по поводу труда де Губернатиса ("Вестник Европы", 1873); "Новая книга о мифологии", по поводу диссертации Воеводского (ibid., 1882); "Новые исследования о французском эпосе" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1885). Хотя Веселовский поставил изучение народного эпоса на почву сравнительного рассмотрения устных и книжных преданий в разных литературах, но главным объектом своих исследований он избрал русский народный эпос (см. "Южнорусские былины") и предпринял серию "Разысканий в области русских духовных стихов". Содержание этих "разысканий" весьма разнообразно; зачастую молитвы духовной народной поэзии служат лишь поводом для самостоятельных экскурсов в различные области литературы и народной жизни (например, IV выпуск), а в приложениях напечатаны впервые многие тексты древней письменности на разных языках. Веселовский проявил редкую способность к языкам и, не будучи лингвистом в тесном смысле слова, усвоил большинство неоевропейских (средневековых и новейших) языков, широко пользуясь этим для своих историко-сравнительных исследований. Теория заимствований, в пользу которой Веселовский привел ряд блестящих подтверждений, именно благодаря своей широкой начитанности и умелому указанию путей передачи, окончательно подорвала прежние построения на основе предполагаемых мифов. Веселовский остановился в своих работах только на применении и выяснении теории заимствований. Поставив в самом начале своей деятельности "вопрос о границах и условиях творчества" вообще, он исследовал эти условия и границы в разных направлениях: от историко-культурных и историко-сравнительных исследований в области народной словесности, памятников старины и международных сказаний, он переходил к анализу личного творчества выдающихся писателей (см. "Боккаччо, его среда и сверстники", 1894 г.; "Петрарка в поэтической исповеди Canzoniere, 1304 - 1904 годы"; капитальный труд о Жуковском - ("Поэзия чувства и сердечного воображения", 1904; "Пушкин народный поэт" и др.) и затем как бы сосредоточил свои силы, главным образом, на разработке основ исторической поэтики. Такая поэтика, которую он имел в виду создать, должна была охватить в широком синтезе все формы и виды поэзии, решая вопрос о генезисе родов поэзии на принципе строгого историзма. Вполне осуществить эту задачу универсального объема ему не удалось, но в ряде статей, посвященных вопросам поэтики ("Из введения в историческую поэтику", "Из истории эпитета", "Эпические повторения", "Психологический параллелизм", "Три главы из исторической поэтики"; см. первый том "Собрания Сочинений"), им с достаточной ясностью намечены пути и методы в решении проблем зарождения поэзии, дифференциации ее родов из первоначального синкретизма, выделения песни из обряда, перехода от "коллективного" к личному творчеству, анализа разных атрибутов поэзии и поэтического языка. Позитивист и аналитик, Веселовский отбрасывал всякие априорные построения и принятые раньше категории, отстраняя определения на основании отвлеченных признаков, держась лишь строгой последовательности фактов. Он группировал их или в исторической преемственности, или в эволюционном построении, не стесняясь для последней цели брать факты из самых различных источников, выясняя пробелы прошлого наблюдениями над настоящим, сближая явления на низшей и высшей ступенях творчества, когда они вызваны аналогичными психическими условиями. Казалось, он действительно готов был охватить всю область художественного творчества человека и как бы сковать ее законами неумолимого детерминизма. Вопросы генезиса и эволюционные процессы его особенно увлекали. Эстетику он наивозможно обходил, если не вполне отрицал, но выказывал несомненное эстетическое чутье во многих оценках и отзывах. Не решая вопросов о сущности таланта и гениальности, Веселовский стремился вывести законы поэзии из наблюдений преимущественно над "групповыми" явлениями и "коллективным субъективизмом". Грандиозный замысел, над которым Веселовский неуклонно работал всю жизнь, остался незавершенным, но, быть может, он и не мог быть осуществлен в тех пределах позитивного историзма, которые Веселовский сам себе наметил. Им добыт ряд крайне ценных наблюдений и выводов над отдельными явлениями словесного творчества; собран колоссальный материал, свидетельствующий об эрудиции, какою не обладал ни один из современных ему ученых - филологов, историков литературы, этнографов и фольклористов; сделано несколько важных обобщений и намечены пути для дальнейшей работы. Исправлять и дополнять всегда легче, чем создавать заново. - Смерть Веселовского вызвала ряд некрологов и статей профессора Ф.А. Брауна (в "Журнале Министерства Народного Просвещения", 1907, № 4); профессора Д.К. Петрова "А.Н. Веселовский и его историческая поэтика" (ibid); Е.В. Аничкова в "Стране", 1906, октябрь; Ф.Д. Батюшкова в "Речи", 1906, октябрь. Обстоятельные очерки научной деятельности Веселовского: Е.В. Аничкова (в "Вопросах теории и психологии творчества", I, Харьков, 1911); А.Н. Пыпина "История русской этнографии" (1891, т. II; в приложении дана краткая автобиография Веселовского). - Полное собрание сочинений Веселовского предпринято, после его смерти, Императорской Академией Наук, под наблюдением особой комиссии из бывших учеников Веселовского. Все издание распределено на 8 серий. Напечатаны тома III и IV (из серии: Италия и Возрождение) под редакцией профессора Д.К. Петрова (1908 - 09). Заканчиваются печатанием два первые тома ("Поэтика"), первый под редакцией Ф.Д. Батюшкова , второй (посмертное издание рукописи) под редакцией В.Ф. Шишмарева. Биография Веселовского приготовляется к печати его сыном, Александром Александровичем Веселовским. - Ср. "Указатель к научным трудам А.Н. Веселовского, 1859 - 95" (СПб., 1896) и П.К. Симони "К XL-летию учено-литературной деятельности профессора и академика А.Н. Веселовского" (СПб., 1906). Ф. Батюшков.<br>... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

(1894, Москва 4,2.1964, Луино, Италия) артист оперы, тенор. Имеющиеся в настоящее время сведения о жизни В. в России требуют проверки и уточнений. Достоверно известно, что в 1914 В. был вольнонаемным певчим знаменитого Московского Синодального хора. Наиболее авторитетный «словарь певцов» «Sangerlexicon» И.Куча и Л.Рименса сообщает, что В. был офицером, видимо, в годы 1-й мировой войны. Можно считать установленным, что в 1919-21 В. был солистом Большого театра. Он не только хорошо знал, но и дружил с Н.Головановым, хормейстером Синодального училища и дирижером Большого театра. Эмигрировал В., безусловно, уже сформировавшимся певцом и имел определенный опыт, ибо уже в 1922 пел на-сцене крупнейшего театра Испании «Liceo» в Барселоне, ав 1924 вместе с Н.Кошиц гастролировал в Буэнос-Айресе в театре «Colon», признаваемый за первую оперную сцену Южной Америки. В то время европейские оперные театры были «перенаселены» певцами высокого класса, русская эмиграция прибавила к ним еще многих незаурядных артистов. Получить солидные ангажементы было необычайно трудно. Тем показательнее для оценки артистических возможностей В. предложение, которое он получил в 1925 от величайшего дирижера Италии Артуро Тосканини. Русский артист приглашался на роль Князя Голицына в постановке «Хованщины» М.Мусоргского на сцене театра «La Scala». А затем в течение 25 лет В. был солистом миланского театра. За 1925-50 он «установил своеобразный рекорд» спел наибольшее число спектаклей из всех певцов неитальянцев, выступавших когда-либо на прославленной сцене Италии.В. исполнял в «La Scala» не только партии в русских операх, в которых он выделялся своею «аутентичностью». Он был артистом, способным с равным успехом выступить и в итальянском, и французском, и немецком репертуаре в окружении певческой элиты Милана. Среди его лучших партий, исполненных на сцене «La Scala», отмечают вагнеровского Лоэнгрина, Кавалера де Грие в «Манон» Ж.Массне, Альфреда в «Травиате» Дж.Верди, Лориса в «Федоре» УДжордано. Сам факт исполнения таких ответственных партий в театре, где в эти годы господствовали теноры из категории «суперзвезд» А-Пертиле, Д.Борджоли, БДжильи и др., позволяет поставить В. в один ряд с ведущими тенорами Европы межвоенного периода. Помимо «La Scala», он регулярно выступал на сцене Королевской оперы в Риме, гастролировал в парижской «Grand-Орбга». В конце 1940-х вокальные возможности артиста, видимо, были уже на спаде, т.к. он исполнял в основном характерные партии. О концертной деятельности В. ничего неизвестно, кроме того, что он был участником симфонических концертов, пел сольные партии в Девятой симфонии Л.Бетховена и в Мессе си минор И.С.Баха. На рубеже 1920-1930-х в Милане голос артиста был записан известной компанией «Pathe» (всего 10 арий). Есть сведения, что В. также записывался для пластинок компании «Columbia». В звуковых архивах России этих фонограмм нет. Судя по исполнявшемуся В. репертуару, он обладал скорее всего голосом лирико-драматическим. Его репертуар дисков «Pathe» также характерен для тенора универсальных возможностей. Достоверных сведений о реконструкции записей В. на Западе нет.... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

[4(16) февр. 1838 – 10(23) окт. 1906] – рус. бурж. литературовед, сторонник сравнительно-историч. метода исследования лит-ры. Проф. Петербургского ун-та (с 1872). Академик (с 1880). Автор фундаментальных работ по истории рус. и славянских литератур ("Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине", 1872; "Южно-русские былины", 1881), по истории культуры и лит-ры зап.-европ. Возрождения ("Боккаччьо, его среда и сверстники", т. 1–2, 1893–94, и др.). Методологич. интерес представляют труды по теории лит-ры – "Из введения в историческую поэтику" (1894), "Из истории эпитета" (1895), "Три главы исторической поэтики" (1899) и др. В молодости В. увлекался Герценом, читал соч. Фейербаха, Чернышевского. Однако решающее влияние на формирование его филос. и эстетич. воззрений оказал позитивизм (работы Бокля, Спенсера, Шерера и т.д.). В. – противник идеалистич. эстетики Шеллинга, Гегеля и др. Будучи позитивистом, В. не смог преодолеть идеализма; он рассматривал историю общества как постепенную культурную эволюцию, обусловленную воздействием многих факторов как материальных, так и духовных. Стремясь раскрыть закономерности литературного процесса, В. рассматривал его как взаимодействие личного творчества и народно-поэтических традиций. В. отрицал специфич. характер эстетики как филос. науки, отвергал постановку вопроса о прекрасном, трагическом и др. общих категориях эстетики. Эстетика у В. растворялась в истории культуры и "поэтике". Взгляд на поэзию как на "обществ. мысль в образно-поэтич. переживании и выражающих его формах" (Веселовский А. Н., Историческая поэтика, Л., 1940, с. 53) приводил В. к противопоставлению меняющегося обществ. содержания поэзии консервативной формы, к-рая представляет, в понимании В., набор сложившихся традиц. образов, схем, "бродячих сюжетов" и стилистич. приемов, передающихся по наследству от поколения к поколению. Придавая большую роль лит. заимствованиям, В. часто сосредоточивал свое внимание на формальном сходстве сюжетов и приемов иск-ва различных эпох, отвлекаясь от их историч. различия и нац. своеобразия. Рассмотрение лит. направлений и стилей как выражения в образно-поэтич. форме культурно-психологич. идеалов той или иной среды и эпохи, взгляд на них как на выражение "психологии" прошлых эпох, вне их классовой оценки и социального значения, приводил В. и в особенности его школу к объективизму, эстетич. релятивизму, чуждому революц.-демократич. и марксистской эстетике. Соч.: Собр. соч., т. 1–6, 8, 16, М.–Л., 1908–38; Избр. статьи, Л., 1939. Лит.: Симони П. К., Библиографический список учено-литературных трудов А. Н. Веселовского..., П., 1922; Шишмарев В.Ф., Александр Веселовский и русская литература, Л., 1946. Г. Фридлендер. Ленинград. ... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

Веселовский Александр Николаевич (1838-1906) - филолог, историк и теоретик литературы, профессор всеобщей литературы Петербургского университета, с 1899 г, председатель Отделения русского языка и словесности Академии наук. Крупнейший труд среди работ о средневековой литературе и фольклоре - докторская диссертация "Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине". Среди др. сочинений: "Боккачьо, его Среда и сверстники" (монография), "Петрарка в поэтической исповеди Canzoniere", "Опыт по истории развития христианской легенды", "Разыскания в области русского духовного стиха". Веселовская А. А. - жена А. Н. Веселовского, переводчица. Ею, в частности, был сделан перевод пьесы А.-У. Пинеро "Знаменитая миссис Эббсмит".... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

4.02.1838 - 10.10.1906), русский филолог, литературовед, родоначальник исторической поэтики. В своих исследованиях "В.А. Жуковский. Поэзия чувства и "сердечного воображения" (1904), "Пушкин - национальный поэт" (1899), "Боккаччо, его среда и сверстники" (1893-94) устанавливал неразрывную связь писателей с жизнью современного им общества. Большое место в своих исследованиях Веселовский отводил фольклору и славянским литературам. В 1872 опубликовал докторскую диссертацию "Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине". В "Опытах по истории развития христианской легенды" (1877) и в "Разысканиях в области русских духовных стихов" (1892) прослеживает исторические пути развития народной поэзии.... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

Веселовский, Александр Николаевич (4 февр. 1838 в М. — 10 окт. 1906 в СПб.) — историк литературыПсевдонимы: А. В.; А—р В.; В.; В—ский, А.; Евр.; П. У.... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ

ВЕСЕЛОВСКИЙ Александр Николаевич (1838-1906) - российский литературовед, академик Петербургской АН (1880). Представитель сравнительно-исторического литературоведения; родоначальник исторической поэтики. Исследования базировались на глубоком знании славянской, византийской и западноевропейской литератур и мирового фольклора.<br>... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ (18381906)

ВЕСЕЛОВСКИЙ Александр Николаевич (1838-1906), российский литературовед, академик Петербургской АН (1880). Представитель сравнительно-исторического литературоведения; родоначальник исторической поэтики. Исследования базировались на глубоком знании славянской, византийской и западноевропейской литератур и мирового фольклора.... смотреть

ВЕСЕЛОВСКИЙ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ (18381906)

ВЕСЕЛОВСКИЙ Александр Николаевич (1838-1906) , российский литературовед, академик Петербургской АН (1880). Представитель сравнительно-исторического литературоведения; родоначальник исторической поэтики. Исследования базировались на глубоком знании славянской, византийской и западноевропейской литератур и мирового фольклора.... смотреть

T: 981