ГУДЗИЙ НИКОЛАЙ КАЛЛИНИКОВИЧ

(21.IV.(3.V).1887, Могилев-Подольский — 29.X.1965, Москва) — историк рус. и укр. лит-р, акад. АН УССР (с 1945). Ок. Киевск. ун-т (1911), где занимался в Семинарии акад. В. Н. Перетца. Работал в вузах Киева, Симферополя, Москвы, в ИМЛИ, в Ин-те лит-ры им. Т. Г. Шевченко АН УССР (Киев), проф. МГУ (с 1922). Диапазон филол. интересов Г. очень широк — от древнерус. лит-ры до лит-ры нового времени. Г. принадлежат статьи и книги о творчестве писателей XVIII—XIX вв. (Феофан Прокопович, Ломоносов, Пушкин, Гоголь, Л. Н. Толстой, Тютчев, Брюсов), статьи по поэтике лит-ры нового времени, о творчестве укр. писателей (Шевченко, Франко), Г. участвовал в академич. изд. ПСС Толстого, в котором им подготовлен ряд текстов; ряд работ

69

Г. посвящен истории рус. филол. науки (трудам Ф. И. Буслаева, Н. С. Тихонравова, А. Н. Веселовского).

Основной сферой науч. и науч.-пед. деятельности Г. была история древнерус. лит-ры. Г. — автор первого учебника по истории древнерус. лит-ры (1-е изд. — 1938, 7-е изд. — 1966) и составитель хрестоматии (1-е изд. — 1935, 8-е изд. — 1973), ему принадлежат работы, посвящ. отдельным авторам и памятникам древнерус. лит-ры (Максим Грек, Серапион Владимирский, митрополит Даниил, Аввакум, легенда о папе Григории, легенды об Иуде предателе и Андрее Критском, История Иудейской войны Иосифа Флавия в древнерус. переводе, Александрия, Моление Даниила Заточника, Слово о погибели Русской земли, Прение Живота и Смерти, Беседа Валаамских чудотворцев и др.), много внимания уделял он С.

Первая работа Г. о С. — критико-библиогр. обзор лит-ры С. за 1894—1913 — вышла в 1914. Уже в ней Г. высказал ряд собств. мыслей о С. По его мнению, «старый Владимир» — Владимир Мономах; имя Владимира Мономаха должно было говорить слушателям и читателям С. гораздо больше, чем имя Владимира Святославича: деятельность Мономаха, боровшегося с половцами и выступавшего против княж. междоусобиц, созвучна основной проблематике С.

Рассматривая перевод С. В. Г. Щурата (1907), Г. отмечает как недостаток его широкое использование рифм: «Ведь в самом „Слове“ рифмы сравнительно редки, и вводить их в изобилии в перевод — значит нарушать стиль памятника» (Литература «Слова...». С. 373). Г. категорически отвергает точку зрения, согласно которой С. первоначально являлось уст. произведением и лишь позже было записано. Г. резко критикует работу Г. М. Бараца «О библейском элементе в „Слове о полку Игореве“» (Киев, 1912) «как образчик того любительского, ненаучного и неуважительного отношения к драгоценному памятнику, какое не вызывает к себе иного отношения, кроме чувства досады и вместе с тем невольного изумления перед беспредельностью человеческой изобретательности» (С. 385).

Последующие работы Г. о С. могут быть разделены на две большие группы: исследования общего характера и исследования отдельных, частных вопросов. Промежуточными между этими двумя основными направлениями являются осуществл. Г. изд. С. с его прозаич. науч. переводом С., вступ. статьями и комм., в хрестоматию включен текст С. с примеч., большой раздел о С. — в учебнике.

Первой исслед. работой Г. о С. была статья «Слово о полку Игореве» (1937). Своеобразными продолжениями и добавлениями к этой статье явились опубл. в 1938 статьи «„Слово о полку Игореве“ и древнерусская литературная традиция» и «„Слово о пълку Игоревѣ“ и его историческая почва».

Г. подчеркивает худ.-публицистич. и личностный характер С. По его мнению, «содержание „Слова“ не дает нам никаких оснований для утверждения, что его автор был участником похода. В „Слове“ отсутствуют те конкретные подробности в описании событий похода, которые были бы естественны у очевидца, непосредственно наблюдавшего все происходящее» («Слово...» и древнерусская... традиция. С. 60).

В вопросе об авторе С. Г. считает бесполезными поиски его конкретного имени. Автором, скорее всего, был дружинник. По происхождению он, вероятно, из Северской земли, возможно черниговец,

70

по своей же идейной позиции он близок к киевскому вел. князю Святославу, которого он сильно идеализирует, С. было создано в Киеве. В вопросе о времени создания С. Г. присоединяется к точке зрения тех исследователей, которые считают, что С. создано в два приема: сначала была написана основная часть, оканч. плачем Ярославны. Так как непосредств. ист.-полит. причиной возникновения С., по мнению Г., являлось приготовление Святослава к походу на половцев летом 1185, как только до него дошла весть о поражении Игоря, он полагает, что тогда и была написана первая, основная часть С. В работе «„Слово о полку Игореве“ и древнерусская литературная традиция» Г., обращая внимание на призыв в «золотом слове» Святослава к князьям Рюрику и Давиду Ростиславичам, пишет: «Судя по повести Ипатьевской летописи, Рюрик и Давид тогда же, летом 1185 г., откликнулись так или иначе на призыв Святослава и двинулись против половцев. Значит, нужно думать, „золотое слово“ было написано еще до того, как стало известно о выступлении Ростиславичей» (С. 63). Вторая, мажорная, часть С. была написана после Побега Игоря из плена, который Г. относит к осени 1185 и соответственно этому датирует заключит. часть С. кон. 1185 — нач. 1186. Если считать, что С. в его полном виде могло быть создано только после того, как Владимир Игоревич вернулся из плена (осень 1187), то время завершения С., считает Г., следует отнести к кон. 1187 — нач. 1188.

Останавливался Г. и на вопросе об отражении в С. древнерус. языч. мифологии. Он подчеркивает, что автор, без сомнения, христианин и нет никаких оснований думать, что он верил в языч. богов. «Вернее предполагать, — пишет Г., — что автор был настолько проникнут поэтической стихией, что, несмотря на свою связь с христианством, не мог и не хотел уйти от той системы мироощущения, которая подсказывалась ему язычеством и которая была еще очень сильна в ту пору среди широких масс. Не надо забывать, что тогда еще живо было так называемое двоеверие, бывшее источником поэтического воззрения на природу» (Лит. учеба. 1937. № 5. С. 40).

Говоря о ритмич. строе С., Г. отмечает, что все попытки разложить его на стихи окончились неудачей. Сам он склонен сравнивать С. с сканд. сагами и думает, что оно «представляло собой чередование прозаических и стихотворных, в основе своей песенных фраз» (Там же. С. 46).

Много внимания как в статье 1937, так и в последующих работах уделяет Г. изображению природы в С., характеристике худ. средств С. Он анализирует особенности символики С., его эпитетов, сравнений, метафор и прослеживает связь их с уст. творчеством и книжной, письм. лит-рой той эпохи.

По мнению Г., центральной идеологич. частью С. является «Золотое слово» Святослава. Поэтому он уделяет много внимания определению границ «Золотого слова». В статье 1937 Г. относил к нему текст до слов «Загородите полю ворота своими острыми стрѣлами...». В специально посвящ. этому статье 1947 Г. ограничивает этот фрагмент словами «...наниче ся годины обратиша» (подробнее см. Злато слово).

Останавливался Г. и на проблеме жанра С. И здесь его взгляды со временем претерпели определенное изменение. В статье 1937 Г. пишет, что название С. «словом» позволяет «рассматривать „Слово“ как ораторскую речь, как обращение к слушателям и читателям... Автор „Слова“ ... все время стоит в позиции оратора, говорящего от

71

первого лица» (С. 37). Это же определение повторяется и в первых изд. учебника. После выхода в свет работ И. П. Еремина 1944 и 1950, в которых он обосновывал свою точку зрения на С. как на памятник полит. красноречия, и появившихся в печати возражений Еремину, Г. иначе, чем прежде, характеризует жанровую природу С. В 5-м изд. своего учебника (1953) он пишет: «„Слово о полку Игореве“ совмещает в себе жанры ораторского произведения, воинской исторической повести, героической песни. Отсюда и наименование его самим автором то „словом“, то „песнью“, то „повестью“. Жанровые признаки повести и песни в „Слове“ самоочевидны, но в нем присутствуют и особенности, свойственные ораторскому жанру и сказывающиеся прежде всего в непосредственном обращении автора к своим слушателям и читателям» (С. 127).

В статье 1937 и в др. работах кон. 30-х — нач. 40-х Г. отмечал, что имеющиеся в С. хронологич. нарушения усиливаются эмоциональностью памятника. Наиболее яркий пример такого хронологич. нарушения он видел в том, что о солнечном затмении, которое, как известно, произошло на девятый день похода Игоря, автор сообщает сразу же после вступ. части, до рассказа о выступлении Игоря в поход. «Вследствие такого передвижения затмения фигура Игоря, — писал Г. в статье 1937, — выигрывает в своей рыцарственности. Этим подчеркивается его неустрашимость, пренебрежение к грозящей опасности» (С. 38). В 1950 Г. опубликовал специальную статью «О перестановке в начале текста „Слова о полку Игореве“». В ней он обосновывал необходимость перенесения отрывка «Тогда Игорь възрѣ на свѣтлое солнце ... съ вами, русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону» дальше от начала, ставя его после характеристики Всеволодом своих воинов-курян, перед отрывком, в котором о затмении говорится во второй раз. Такая перестановка, в результате которой два отрывка С., описывающие солнечное затмение, объединяются в единый текст, как считает Г., оправдана не только палеографически (такое палеогр. обоснование ее было дано в свое время А. И. Соболевским), но и логикой текста и ист. временем затмения. С возражениями на эту статью Г. выступил в 1955 В. И. Стеллецкий (К вопросу о перестановке в начале текста «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1955. Т. 11. С. 48—58). На критику Г. ответил статьей «Еще раз о перестановке...». Целый ряд доводов Г. звучит вполне убедительно. Однако считать этот вопрос окончат. решенным нельзя и после статей Г. До сих пор мн. исследователи и переводчики перестановку эту не принимают. В изд. С. в 1949 в Мал. сер. «Б-ки поэта» Д. С. Лихачев делает такую перестановку, но уже в изд. 1950 отказывается от нее; отказался в последних изд. С. от перестановки и О. В. Творогов, тем не менее считающий аргументы сторонников перестановки весьма обоснованными. Колебания в этом вопросе и самого Г. и др. исследователей С. являются веским аргументом в пользу того, что перестановка здесь не нужна. Ведь и без нее ясно, что речь идет об одном и том же затмении, и в любом случае подчеркивается пренебрежение Игоря зловещим предзнаменованием (см. также Перестановки в тексте «Слова»).

Г. был в числе первых исследователей, останавливавшихся на проблеме — Пушкин и С. В большой работе 1941 на эту тему он прослеживает историю работы поэта над С. и раскрывает ее характер.

72

В статье 1951 «Судьбы печатного текста „Слова о полку Игореве“» Г. рассматривает основные принципы Перв. изд. С., дает характеристику науч. значимости всех последующих изд. древнерус. текста памятника вплоть до изд. 1950 в сер. «Лит. памятники». Эта статья Г. является публикацией его докл. «Итоги текстологического изучения первого издания „Слова о полку Игореве“», прочит. им в Ленинграде 9 дек. 1950 на науч. сессии ОЛЯ АН СССР и Пушкинского Дома, посвящ. 150-летию Перв. изд. С. В трех статьях, последняя из которых (1962) подытоживает материал двух первых, Г. подверг тщательному критич. разбору работы о С. А. Мазона (см. Скептический взгляд на «Слово»). В статье 1956, посвящ. «Слову о погибели Русской земли», Г. останавливается на вопросе о влиянии С. на этот памятник. По его мнению, приводимые исследователями параллели из обоих произведений носят настолько общий характер, что говорить об их лит. связях нет оснований. Последней работой Г. о С. была статья — «А. А. Шахматов о „Слове о полку Игореве“» (1965). Г. приводит ряд примеров из трудов А. А. Шахматова, из которых видно, что он определял С. как лит. памятник XII в. Эта статья являлась отголоском тех споров, которые велись вокруг С. в связи с работой над С. А. А. Зимина.

Г. часто выступал с рец. на работы о С., но особое место среди них занимает его отклик на книгу о С. А. К. Югова. Рец. Г. была напечатана в 1946, в ответ на нее Югов опубликовал в № 1 ж. «Новый мир» за 1947 открытое письмо Г. «Грамматика на защите истории». В 10-м номере «Нового мира» за тот же год Г. поместил ответ Югову «В защиту грамматики, истории и науки вообще». Г. выступил с резкой критикой неоправд. и научно слабо обоснов. толкований Юговым целого ряда слов, оборотов и понятий С., с осуждением дилетантизма в изучении С.

В ответ на 7-й вопрос к IV Международному съезду славистов в 1958 «Какие возникают задачи дальнейшего изучения „Слова о полку Игореве“» Г. поставил ряд таких задач. Одна из них — «продолжить и углубить работу по лексикологии „Слова“» — была решена изд. «Словаря-справочника „Слова о полку Игореве“», первый вып. которого вышел в год смерти Г. — в 1965, а последний, 6-й, — в 1984, накануне 800-летия С. Некоторые из поставл. Г. задач находили хотя бы частичные решения в текущих работах по С., многие из обознач. им задач еще требуют своего решения.

Соч.: Литература «Слова о полку Игореве» за последнее двадцатилетие (1894—1913 гг.): (Критико-библиогр. обзор) // ЖМНП. 1914. № 2. С. 353—387 и отд. оттиск, Хрестоматия по древней русской литературе (XI—XVII вв.). М., 1935. С. 79—92; Гениальное произведение русского народа (к 750-летию «Слова о полку Игореве» // Изв. ЦИК. 1937. 6 янв.; Пушкин за работой над «Словом о полку Игореве» // ЛГ. 1937. 26 июля. № 40. С. 5; «Слово о полку Игореве» // Лит. учеба. 1937. № 5. С. 30—54; Важнейшие этапы изучения «Слова о полку Игореве»: (К 750-летию со времени его написания) // Книжные новости. 1938. (10 июня). № 11. С. 15—17; Где, кем и когда было написано «Слово о полку Игореве»? // ЛГ. 1938. 15 апр. № 21. С. 6; Драгоценнейший памятник старинной русской литературы: (К 750-летию «Слова о полку Игореве») // Рус. яз. в школе. М., 1938. № 3. С. 16—27; История древней русской литературы. М., 1938. С. 142—169; Пушкин и «Слово о полку Игореве» // Труд. 1938. 26 мая. № 118. С. 4; «Слово о полку Игореве» // Слово о полку Игореве / Пер., предисл. и пояснения Ив. Новикова; Общая ред. и вступ. статья проф. Н. К. Гудзия. М., 1938. С. 5—16; «Слово о полку Игореве» и древнерусская литературная традиция // Лит. критик. 1938. № 5. С. 59—83; «Слово

73

о плъку Игоревѣ» и его историческая почва // Ист. журнал. 1938. № 7. С. 5—13; Слово о плъку Игоревѣ: Подлинный текст, его прозаич. и худ. переводы и переложения рус. поэтов 19 и 20 вв. М., 1938 (статья, пер. С. и комм. к тексту); Пушкин в работе над «Словом о полку Игореве» // Пушкин: Сб. статей под ред. А. Еголина. М., 1941. С. 260—291; «Слово о полку Игореве» // БСЭ. М., 1945. Т. 51. С. 406—411; Ревизия подлинности «Слова о полку Игореве» в исследовании проф. А. Мазона // Учен. зап. МГУ. М., 1946. Вып. 110. Тр. каф. рус. лит-ры. Кн. 1. С. 153—187; Найновіїші спроби ревізії справжності «Слова о полку Игореве» // Вісті АН УРСР. Київ, 1946. № 2. С. 19—36; Рец. на кн.: Слово о полку Игореве / Пер. и комм. Алексея Югова; Вступ. статьи акад. Б. Д. Грекова и акад. А. С. Орлова. Л., 1945 // Сов. книга. М., 1946. № 6—7. С. 98—110; О составе «Золотого слова» Святослава в «Слове о полку Игореве» // Вест. МГУ. М., 1947. № 2. С. 19—32; «Слово о полку Игореве» в новом чешском переводе // Огонек. 1947. № 11. С. 25; В защиту грамматики, истории и науки вообще. (Письмо в редакцию) // Новый мир. 1947. № 10. С. 282—288; «Слово о полку Игореве» // Народ-богатырь. IX—XIII вв. М., 1948. С. 20—35; Черновые тексты статьи Пушкина о «Слове о полку Игореве» // Пушкин А. С. ПСС: В 16 т. М.; Л., 1949. Т. 12. С. 147—152, 387—394, 449; Невероятные догадки проф. А. Мазона о вероятном авторе «Слова о полку Игореве» // ИОЛЯ. 1950. Т. 9, вып. 6. С. 492—498; О перестановке в начале текста «Слова о полку Игореве» // Слово. Сб. — 1950. С. 249—254; Судьбы печатного текста «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1951. Т. 8. С. 31—52; Слово о полку Игореве / Вступ. статья, ред. текста, прозаич. пер. и примеч. Н. К. Гудзия; Поэтич. пер. и примеч. к нему В. И. Стеллецкого. М., 1955; Слово о полку Ігоревім / Вступ. стаття і приміт. М. К. Гудзія; Упорядкування і підгот. тексту В. Л. Микитася. Київ, 1955. С. 3—28 и 359—368 (то же: Матеріали до вивчення історії украінської літератури. Київ, 1959. Т. 1. С. 155—164); Еще раз о перестановке в начале текста «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1956. Т. 12. С. 35—41; О «Слове о погибели Рускыя земли» // Там же. С. 527—545; (совм. с Д. С. Лихачевым) «Слово о полку Игореве» // БСЭ. 2-е изд. М., 1956. Т. 39. С. 357—358; Вопр. № 7: Какие возникают задачи дальнейшего изучения «Слова о полку Игореве?» // IV Междунар. съезд славистов: Сб. ответов на вопросы по литературоведению. М., 1958. С. 25—26; «Слово о полку Игоревім»: По поводу ревизии подлинности «Слова о полку Игореве» // Слово. Сб. — 1962. С. 79—130; А. А. Шахматов о «Слове о полку Игореве» // ИОЛЯ. 1965. Т. 24, вып. 1. С. 3—6; Литература Киевской Руси и украинско-русское литературное единение XVII—XVIII веков. Киев, 1989. С. 136—152, 153—180, 181—194, 195—215, 216—223, 224—279.

Лит.: Николай Каллиникович Гудзий: К 70-летию со дня рождения и 45-летию науч.-пед. деятельности. М., 1957; Робинсон А. Н. 1) К семидесятилетию Николая Каллиниковича Гудзия: (Очерк жизни и деятельности) // ТОДРЛ. 1957. Т. 13. С. 319—325; 2) Памяти Н. К. Гудзия // Исследования и материалы по древнерус. лит-ре: Древнерус. лит-ра и ее связи с новым временем. М., 1967. С. 9—16; Хронологический список трудов академика Академии наук УССР Николая Каллиниковича Гудзия // ТОДРЛ. 1957. Т. 13. С. 326—341; Гусев В. Е. Слово об учителе: (К 75-летию Николая Каллиниковича Гудзия) // Там же. 1962. Т. 18. С. 484—488; Лихачев Д. С. 1) О Н. К. Гудзии-человеке // Толстой и заруб. мир. М., 1965. Кн. 2. С. 561—562. (Лит. наследство. Т. 75); 2) Н. К. Гудзий (4.V.1887—29.X.1965) // Slavia. Praha, 1966. Roč. 35. Seš. 2. S. 342—343; Виноградов В. В. Научно-исследовательский путь Н. К. Гудзия // Лит. наследство. М., 1966. Т. 79. С. 558—561; Чичерин А. В. Памяти Николая Каллиниковича Гудзия // Вопр. рус. лит-ры. Львов, 1967. Вып. 3 (6). С. 28—39; Воспоминания о Николае Каллиниковиче Гудзии. М., 1968; Дмитриев Л. А. Н. К. Гудзий — исследователь «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1993. Т. 46. С. 176—185.

КЛЭ; Булахов. Энциклопедия.

Л. А. Дмитриев

Смотреть больше слов в «Энциклопедии "Слова о полку Игореве"»

ГУМИЛЕВ ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ →← ГРУШЕВСКИЙ МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ

Смотреть что такое ГУДЗИЙ НИКОЛАЙ КАЛЛИНИКОВИЧ в других словарях:

ГУДЗИЙ НИКОЛАЙ КАЛЛИНИКОВИЧ

Гудзий Николай Каллиникович [21.4(3.5).1887, Могилёв-Подольский, ≈ 29.10.1965, Москва], советский литературовед, академик АН УССР (1945). Окончил Киевс... смотреть

ГУДЗИЙ НИКОЛАЙ КАЛЛИНИКОВИЧ

ГУДЗИЙ Николай Каллиникович (1887-1965) - российский литературовед, академик АН Украины (1945), профессор Московского университета (с 1922). Исследовал древнерусскую литературу ("Слово о полку Игореве", сочинения Аввакума), русскую и украинскую литературу 18 - нач. 20 вв., в т. ч. творчество Л. Н. Толстого; вопросы текстологии.<br>... смотреть

ГУДЗИЙ НИКОЛАЙ КАЛЛИНИКОВИЧ (18871965)

ГУДЗИЙ Николай Каллиникович (1887-1965), российский литературовед, академик АН Украины (1945), профессор Московского университета (с 1922). Исследовал древнерусскую литературу ("Слово о полку Игореве", сочинения Аввакума), русскую и украинскую литературу 18 - нач. 20 вв., в т. ч. творчество Л. Н. Толстого; вопросы текстологии.... смотреть

ГУДЗИЙ НИКОЛАЙ КАЛЛИНИКОВИЧ (18871965)

ГУДЗИЙ Николай Каллиникович (1887-1965) , российский литературовед, академик АН Украины (1945), профессор Московского университета (с 1922). Исследовал древнерусскую литературу ("Слово о полку Игореве", сочинения Аввакума), русскую и украинскую литературу 18 - нач. 20 вв., в т. ч. творчество Л. Н. Толстого; вопросы текстологии.... смотреть

T: 215