Помимо назв. двух случаев в С. употребляется и термин «поле» без этнич. определения, однако по содержанию он тождествен этнотопониму П. П.: «Загородите полю ворота своими острыми стрѣлами, за землю Русскую, за раны Игоревы, буего Святъславлича!» (С. 33). Данное словоупотребление метонимически обозначает население половецкой степи.
Топоним П. П. связан с древнейшим противопоставлением «поля» как чужого, незнакомого, необжитого пространства, и «поля» как своего, обжитого места. Содержание выражения П. П. во многом определяет то, что нариц. сущ. «поле» имело в древнерус. яз. иную, более разветвленную совокупность значений, а также включалось в др. терминологич. системы. «Поле» обозначало не только сельскохоз. угодье, но на ранних этапах подразумевало открытое, ровное пространство вообще, а кроме того, место поединка, «Божьего суда», причем эти значения складывались в разное время и в разных жанрах. Высказывалось предположение, что П. П. представляет буквальное соответствие термину мусульм. соч. «Дешти-Кипчак» — поле, степь кипчаков (В. А. Гордлевский), однако это название тюрок совершенно незнакомо древнерус. лит-ре, а кроме того, у вост. народов термин обозначал не собственно и не только степь, т. е. расходился со смыслом «поле», ср. «степи, горы и леса Дешти-Кипчака».
От первого упоминания тема П. П. продолжается в описании пейзажа, где по смыслу термин сопряжен со словосочетанием «земля незнаемая», какой виделась половецкая степь из рус. пределов: «...въ полѣ незнаемѣ среди земли Половецкыи» (С. 17). С. определяет П. П. как территорию, простирающуюся на востоке до Волги, на юге — включающую Крым и сев.-вост. побережье Черного моря и отграничиваемую от рус. земель левым притоком Днепра —
140
Поле, П. П. — исторически изменявшиеся понятия, обозначавшие не только сами территории, но и обитателей степей.
Лит-ру см. в статье Половцы.
В. Н. Шапошников
Смотреть больше слов в «Энциклопедии "Слова о полку Игореве"»