ФЕННЕЛ ДЖОН Л. И.

(Fennell John L. I.; 1918—9.VIII.1992) — проф. рус. яз. в Оксфорде, автор мн. статей и книг, в том числе по древнерус. лит-ре. В отношении С. Ф. разделял точку зрения скептиков, считал С. позднейшим произведением, созданным на основе «Задонщины» и Ипат. лет.

Статья Ф. «The Slovo о polku Igoreve: the Textological Triangle» («„Слово о полку Игореве“: текстологический треугольник») написана как ответ на статью Д. С. Лихачева «The Authenticity of the Slovo o polku Igoreve: A Brief Survey of the Arguments» («Подлинность „Слова о полку Игореве“: краткий обзор аргументов»), напечатанную в «Oxford Slavonic Papers» (1967. Vol. 13. P. 33—46), в которой Лихачев кратко излагает суть многолетнего спора о подлинности С., основные утверждения скептиков и возражения на них. Ф. отрицает существование так называемого текстологического треугольника, т. е. соответствий между текстами Ипат. лет., С. и «Задонщины», и рассматривает параллельные элементы этих трех текстов, указанные Р. О. Якобсоном (Jakobson R. The Puzzles of the Igor’ Tale // Speculum. 1952. Vol. 27. January. P. 59—60 (то же: Jakobson R. Selected Writings. The Hague; Paris, 1966. Vol. 4)) и Лихачевым (1) Изучение «Слова о полку Игореве» и вопрос о его подлинности // Слово. Сб. — 1962. С. 66—69; 2) Когда было написано «Слово о полку Игореве?» // ВЛ. 1964. № 8). В большинстве случаев сходство трех текстов кажется Ф. очень слабым, сходство же между Ипат. лет. и «Задонщиной» он отрицает вовсе. Анализируя грамматич. формы сходных слов, их лексич. и синтаксич. значение, Ф. находит слишком много различий между соответств. формами в Ипат. лет. и в «Задонщине», чтобы говорить о связи одного памятника с другим. Во мн. случаях Ф. объясняет сходство отд. слов, целых словосочетаний, порядка их расположения в текстах трех памятников тем, что подобные слова, словосочетания, их порядок были частью «литературного этикета» для большинства древнерус. воинских повестей. Что касается одного из самых сильных доводов защитников подлинности С. — упоминания р. Каялы во всех трех памятниках, — Ф. считает, что в первоначальном тексте «Задонщины» Каяла не упоминалась, а в единственном случае ее упоминания мы имеем дело с ошибкой писца, написавшего «Каяла» вм. «Калка». В описаниях «солнечных затмений» (ср. затмения в Ипат. лет. и в С. и яркое сияние солнца в «Задонщине») Ф. видит соответствия: Ипат. лет. — С. и отдельно С. — «Задонщина», но не находит соответствий между описаниями Ипат. лет. и «Задонщины».

165

Таким образом, по мнению Ф., «текстологического треугольника» не существует. Ф. делает отсюда вывод, что не С. (и через него Ипат. лет.) влияло на «Задонщину», а, наоборот, «Задонщина» и, независимо от нее, Ипат. лет. явились источниками С.

Лихачев возражает Ф. в статье «Further Remarks on the Textological Triangle...». Он пишет, что текстологич. анализ не должен ограничиваться рассмотрением чисто текстуальных явлений, словесных соответствий или несоответствий, но должен учитывать и широкий контекст, отношения между сюжетами, основными темами, образным строем рассматриваемых произведений; упрекает Ф. в отсутствии такого подхода.

Статья Ф. «The Recent Controversy in the Soviet Union over the Authenticity of the Slovo» («Недавняя дискуссия в Советском Союзе по вопросу о подлинности „Слова“») посвящена истории спора между скептиками и защитниками подлинности С., истории появления знаменитых тезисов А. А. Зимина и последовавшим возражениям на них. Ф. называет мн. отзывы о самом Зимине и его концепции неэтичными, говорит о сложной судьбе работ ученого, кратко излагает суть его концепции и, в частности, предлагаемую им схему взаимоотношений сохранившихся списков «Задонщины», сравнивает ее со схемами, предлож. Якобсоном, Р. П. Дмитриевой и О. В. Твороговым. Ф. выделяет основные выводы Зимина, наименее, на его взгляд, уязвимые, и, подведя итог, говорит о необходимости полностью опубликовать работы историка.

Соч.: (and Obolensky Dmitri) A Historical Russian Reader: A Selection of the Texts from the Eleventh to the Sixteenth Centuries. Oxford: The Clarendon Press, 1969 [древнерус. тексты с примеч. по Адриановой-Перетц]; The Slovo o polku Igoreve. The Textological Triangle // Oxford Slavonic Papers. 1968. Vol. 1. P. 126—137 [отклик: Likhachev D. S. Further Remarks on the Textological Triangle: Slovo o polku Igoreve, Zadonshchina and the Hypatian Chronicle // Ibid. 1969. Vol. 2. P. 106—115]; (and Stokes A.) Early Russian Literature. London: Faber and Faber; Berkeley: University of California Press, 1974 (глава Ф. о «Слове»); The Recent Controversy in the Soviet Union over the Authenticity of the Slovo // Russia: Essays in History and Literature. Ed. by Lyman H. Legters. Leiden, 1972. P. 1—17.

Лит.: Лурье Я. С. Джон Феннел (1918—1992): Некролог // ТОДРЛ. 1993. Т. 46. С. 529—532.

Е. Г. Прохорова

Смотреть больше слов в «Энциклопедии "Слова о полку Игореве"»

ФИЛИППОВСКИЙ ГЕРМАН ЮРЬЕВИЧ →← ФЕДЬКОВИЧ ОСИП ЮРИЙ АДАЛЬБЕРТОВИЧ

T: 241