ПАНИЧСУРЕП МИЛОРАД

(14.I.1912, Глоговац Мечево — 22.IV.1968, Белград) — серб. поэт, переводчик, журналист, обществ. деятель, участник народно-освободит. движения в годы 2-й мир. войны. Ок. филос. ф-т Белградск. ун-та (1936).

В книге, посвящ. С., опубликовал вводную статью, древнерус. текст С. с переводом на серб. яз., комм., родословную таблицу и карту. По мнению П.-С., С. написано прозой, но по стилистич. чертам это поэтич. произведение. Он перевел С. нерифмов. стихом: «Не бил, браћо, лепо било / старом речју отпочети / мучну повест о походу Игорову, / о Игору Свјатславићу? / Та ту песму певат треба / ко садашнь е што се поју, / не схватаньем Бојановим». С тонким пониманием образности С. сделано П.-С. переложение Плача Ярославны.

Соч.: Слово о полку Игореву: Јуначки спев XII века. Београд, 1957 [рец.: Лихачев Д. С. 1)... o delu M. Panicá-Surepa // Književne novine. Beograd, 1958. God. 9, № 64. 21 mart. S. 2; 2) Замечательный труд. «Слово о полку Игореве» на сербскохорватском языке. ЛГ. 1958. 6 февр.].

М. Г. Булахов

Смотреть больше слов в «Энциклопедии "Слова о полку Игореве"»

ПАНОВ ГЕННАДИЙ ПЕТРОВИЧ →← ПАМЯТНИКИ, ПОСВЯЩЕННЫЕ "СЛОВУ"

T: 244